Мультипликационных героев режиссера-аниматора Стефана Обье обожают как в мире, так и в нашей стране
Казахстанские зрители хорошо знакомы с «мультяшками», которых знаменитый бельгийский мастер анимации создавал в творческом тандеме с режиссером Венсаном Патаром. Их рисованные, бумажные или пластиковые персонажи из «Бальтусов», «Паники в деревне» и других известных анимационных фильмов мгновенно полюбили зрители на всех континентах.
Обье и Венсан – давние друзья. Оба – выпускники Высшей школы визуальных искусств де ля Камбр в Брюсселе. Но в Алматы на фестиваль «Французское кино сегодня» Стефан Обье приехал один. Известный режиссер-аниматор представил новый полнометражный фильм «Эрнест и Селестина» и на примере этого проекта в эксклюзивном интервью журналисту газеты «СиМ» рассказал о производстве анимации в Европе.
— Почему вы не стали снимать мультфильм в 3D? Считается, что такой формат неизменно приносит успех создателям картины.
— Мы намеренно не стали этого делать. Я воздаю должное технике рисунка, по ощущениям это несопоставимо с работой в 3D. Для того, чтобы апробировать идею, мы делаем наброски на бумаге, а потом пытаемся протестировать ее в задуманной изначально технике: либо анимация с помощью предметов, либо смешанная рисованная техника. В случае с фильмом «Эрнест и Селестина» обращение к рисованной технике сделало персонажей более живыми.
— Стефан, скажите, какая анимация пользуется большей популярностью у европейского зрителя?
— Думаю, что фильмы в 3D. Здесь есть свои преимущества, связанные с эффектами, персонажами и специфическим юмором. Мы обожаем фильмы в 3D. Но в нашем случае было бы неинтересно делать анимацию в этой технике, я и мой партнер Венсан Патар более чувствительны и восприимчивы в нашей манере рисованных фильмов.
— С какими трудностями сталкиваются аниматоры в процессе создания фильма?
— Расскажу на примере фильма «Эрнест и Селестина», который создавался на основе серии книг для детей, их около двадцати. Иллюстрации в технике акварели к этим изданиям выполнила сама Габриэль Винсент – известная бельгийская писательница и замечательная художница. Всю историю о дружбе медведе и маленького мышонка она прописала акварелью очень тонкими линиями, отчего иллюстрации смотрятся невесомыми. Чтобы воспроизвести этот стиль, нам понадобился специальный электронный карандаш, а для передачи цвета мы придумали компьютерную программу, которая позволила воспроизвести акварельную технику. Например, эпизод, где на Эрнесте распахивается пальто, невозможно выполнить вручную, над одним этим движение работала целая группа мультипликаторов. В целом, это была одна из ключевых идей творческой группы – воспроизвести акварельную технику цветопередачи автора книги.
— Сколько было задействовано человек в группе?
— 17 человек только занимались анимацией, включая тех, кто работал с электронным карандашом, четыре человека создавали декорации, которые рисовали на бумаге, еще 14 художников делали цветопередачу в технике акварели. А еще есть сценаристы, продюсеры, другие специалисты, которые принимают участие на разных этапах работы над фильмом.
— Легко ли во Франции найти деньги на производство анимационных фильмов? Какова доля участия государства в этом процессе?
— Производство анимационного кино стоит дороже, чем художественной картины.Поиск денег, прежде всего, это работа продюсеров. Я начал с того, что создал четырехминутный пилотный фильм, а потом показал его разным организациям. «Эрнест и Селестина» - это результат ко-продукции трех стран: Франции, Бельгии и Люксембурга. Они оказали финансовую поддержку при создании фильма на государственном уровне, а также были привлечены частные инвестиционные фонды и телеканалы.
— В каком формате вам интереснее работать: для большого экрана или телевидения?
— Здесь нет предпочтений, все зависит от формата проекта. Если проект предусматривает создание полнометражного фильма, сразу приходит мысль об общих панорамных планах. В работе над большими фильмами мне нравится возможность передать атмосферу. Я люблю работать с короткими, до пяти минут, произведениями, мультфильмами, где очень много всяких шуток, внезапных, непредсказуемых ситуаций. В то же время в жанре короткого метра я вижу для себя способ экспериментировать, апробировать новые идеи, набраться опыта. В определенном смысле это даже освежает. На многих фестивалях зрители обожают смотреть короткометражки, потому что именно в эти моменты поступает обилие идей.
— Многие ваши персонажи, как, например, первые «мультяшки» сумасшедшая свинья и конь из PicpicAndreshow, стали культовыми.
— Мы никогда не думаем, будут ли наши персонажи культовыми или нет. Для нас очень важно получить удовольствие от творческого процесса, когда мы сами можем позабавиться, пошутить. Определенно нас привлекают персонажи или истории. В большинстве случаев мы угадывали: если было интересно нам, то это в конечном счете было интересно и забавно зрителям.
— Как воспринимает ваше творчество семья?
— У меня нет детей. А вот дети Венсана являются зрителями всех наших фильмов. Например, сын Венсана видел «Эрнеста и Селестину» еще в процессе создания мультфильма. Дети забавны тем, что гораздо наблюдательнее нас, взрослых. Если мы просто смотрим одно за другим, то дети замечают нюансы и готовы многократно прокручивать и пересматривать одну и ту же понравившуюся сцену. Они больше анализируют фильмы, нежели взрослые.
— Над чем вы работаете в настоящее время?
- Сейчас мы работаем над проектом, это рождественнская сказка, 27-минутный фильм. Мы делаем его в технике анимации с настоящими объемными предметами, то есть это небольшие фигурки из пластика. Работа в самом разгаре, потому что мы должны его завершить к концу года, фильм уже продан нескольким европейским телеканалам.
Трейлер к мультфильму "Эрнест и Селестина"